Читать онлайн книгу "O Diabo Nos Detalhes — Um Conto Do Condado De Sardis"

O Diabo Nos Detalhes - Um Conto Do Condado De Sardis
T. M. Bilderback


Um agente literГЎrio concorda em examinar um contrato peculiar.

William Lewis é um agente literário. Ao longo dos anos, ele conseguiu desempenhar as suas funções na pequena cidade de Perry, no Condado de Sardis. Como agente literário, William passou por muitos contratos no seu tempo. Ele assinou-os como testemunha e ajudou os seus clientes a obter os melhores termos possíveis. William está a almoçar no Ethel's Diner em Perry quando é abordado por Raymond Hollingsworth. Hollingsworth tem um contrato que ele gostaria que William examinasse e assinasse como testemunha. William concorda em fazê-lo. O que William não sabe é o que Hollingsworth tem na manga. Mas, como William diz, o diabo está nos detalhes... Especialmente no Condado de Sardis! Não deixe de ler a terceira entrada de T. M. Bilderback na série Contos do Condado de Sardis!







O DIABO NOS DETALHES

UM CONTO DO CONDADO DE SARDIS

Por

T. M. Bilderback

Traduzido Por

Vitor Silva


Copyright В© 2017 por T. M. Bilderback

Design da capa por Christi L. Bilderback

Foto da capa В© Can Stock Photo Inc. / Elisanth

Todos os direitos reservados.




SumГЎrio


PГЎgina do TГ­tulo (#u1d8a9f54-a64a-58d2-b114-fc87bea60832)

PГЎgina dos Direitos Autorais (#ua566f786-a159-5a5d-8a5e-3b427490d268)

ÍNDICE | Informações sobre direitos de autor | O Diabo Nos Detalhes - Um Conto Do Condado De Sardis | Sobre O Autor | Outras Obras Do Autor (#u1ad59847-3678-59b0-a04e-9ce32ad0debd)














ГЌNDICE

Informações sobre direitos de autor (#ua566f786-a159-5a5d-8a5e-3b427490d268)

O Diabo Nos Detalhes - Um Conto Do Condado De Sardis (#ulink_05373b90-938f-5143-9351-79d30d3a7886)

Sobre O Autor (#litres_trial_promo)

Outras Obras Do Autor (#litres_trial_promo)







“Lembro-me de quando a palavra de um homem era o suficiente para selar um acordo".

O homem falou comigo da loja ao meu lado, no restaurante Ethel. Ethel's estГЎ numa pequena cidade do sul - Perry - no Condado de Sardis.

Eu olhei para ele, percebi que ele estava a falar comigo e assenti com um sorriso tenso.

"Г‰ isso mesmo, senhor?" Tentei nГЈo parecer desdenhoso, mas acredito que sobresaiu um pouco na minha voz. Eu estava ansioso para voltar ao contrato que estava a estudar para um cliente.

"Sim. Não é que você queira saber hoje em dia, mas costumava ser o suficiente.”

Levantei os olhos novamente do contrato que estava a estudar. Permiti um pouco de impaciГЄncia na minha resposta.

“Bem, agora não. Hoje em dia, o diabo está nos detalhes."

O velho gargalhou.

"VocГЄ acertou, senhor!"

Voltei a ler os foros e os locais, Г  espera que ele entendesse.

NГЈo tive essa sorte.

"O que Г© que vocГЄ tanto estГЎ aГ­ a estudar, companheiro?"

Eu olhei para cima outra vez. Resumi.

"Um contrato. Para um cliente. E eu realmente preciso ler. Eu tenho um compromisso com ele daqui a uma hora.”

"Uma hora? Não é tempo suficiente, rapaz?”

Eu sorri.

"Seria, se eu me pudesse concentrar no contrato."

Os olhos amarelados e reumГЎticos do velho olharam para mim. Eu podia ver uma rГ©stia do fogo que residia lГЎ.

Na verdade, senti um pequeno calafrio.

"EntГЈo vocГЄ Г© advogado?"

Eu balancei a minha cabeça sem olhar para cima.

"Um agente. Um agente literГЎrio."

"Mas vocГЄ estuda contratos, nГЈo Г©?"

Eu assenti.

“Se eu tivesse um contrato, acha que eu lhe poderia dar muito tempo para o examinar? Talvez o testemunhe?”

Eu olhei para cima, finalmente deixando a minha impaciГЄncia chegar atГ© mim.

"Olhe, senhor... se me deixar fazer o meu trabalho, examinarei qualquer contrato que você tenha e ficarei feliz em assinar como testemunha! Apenas deixe-me terminar de ler este!”

O velho levantou-se devagar, a ua forma dobrada e desgastada traindo os seus anos e mostrando ao mundo o quГЈo duro ele tinha sido durante os seus anos. Enquanto ele passava lentamente por mim, ele acenou para mim e disse: "O meu nome Г© Hollingsworth. Eu estarei aqui neste restaurante amanhГЈ com o meu contrato. Eu vou confiar na sua palavra. "

Eu balancei a cabeça e disse o meu nome. "William Lewis."

Hollingsworth caminhou lentamente até à caixa registradora e pagou a sua conta. Demorou algum tempo, enquanto as suas mãos paralisadas remexiam na carteira. Uma vez que estava à volta no lugar no bolso do quadril, ele arrastou a porta, segurando a cabeça erguida com orgulho.

Terminei o meu cafГ© e acenei para o recГ©m-casado xerife Napier e o seu vice, Alan Blake, quando saГ­ de Ethel e voltei ao meu escritГіrio para a minha reuniГЈo de clientes. Eu basicamente esqueci tudo sobre o velhote.

***






A semana seguinte foi um turbilhГЈo.

Ser agente literГЎrio nГЈo Г© uma atividade das nove Г s cinco, por mais que tentemos. Г‰ ainda mais difГ­cil numa cidade pequena como Perry. Perry estГЎ tГЈo longe de New York que Г s vezes parece ser necessГЎrio um acordo com o diabo para fazer qualquer coisa.

Atualmente, com os agentes, se não estamos a tentar ler algo da pilha de lama cada vez menor, estamos a tentar encontrar, por Skype ou pessoalmente, uma editora. A editora tem apenas uma preocupação: este livro / história / roteiro ganhará dinheiro para nós e podemos explorá-lo? Também estamos a tentar lidar com autores... Ambos, potenciais clientes e clientes atuais.

NГЈo Г© fГЎcil

Continuo a torcer para que eu tenha um grande impacto no meu colo, mas a correria nos dias de hoje para se auto-publicar geralmente significa que tenho de encontrar uma maneira de justificar a minha existГЄncia e provar que estou a ganhar os meus quinze por cento . ГЂs vezes, preciso-me tornar criativo nos meus argumentos para os grandes mega-conglomerados editoriais, e isso Г© apenas para ganhar ao meu cliente um adiantamento de cinco a dez mil dГіlares.

Um adiantamento de cinco mil dólares é apenas setecentos e cinquenta dólares para mim. Não consigo fazer com que nenhuma das grandes editoras se comprometa com a promoção de um novo livro de autor. Portanto, as hipóteses dum avanço contra os royalties geralmente não valem a pena. Quando isso acontece, os editores descartam o novo autor.




Конец ознакомительного фрагмента.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=48773420) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация